【スマホで聞ける!スクリプト付きセンター試験過去問】英語リスニング2019本試(音声・問題・正解・和訳)
問20~22
問20 Why was it important for the girl to know how to ride a bicycle?
① So that her friends would not make fun of her
② So that her parents could buy her a bicycle
③ So that she could go on rides with her brothers
④ So that she could ride her bicycle to school
問21 What made Brad and Marc laugh?
① Their sister ran into the garage.
② Their sister told a joke.
③ Their sister was pedaling slowly.
④ Their sister was spinning around.
問22 What did the girl learn through this childhood experience?
① To be tough and to keep on going
② To find the humor in bad situations
③ To support her older brothers
④ To work hard and have fun
問20 正解 ①
問21 正解 ①
問22 正解 ①
I sat nervously on my bicycle. My brothers Brad and Marc were holding on to the handlebars and seat on both sides. I gripped the handles. This was my first time riding without the training wheels. I was scared but ready. My friends could no longer tease me for not being able to ride a bicycle. My brothers assured me that they would not let go. They both shouted, “Ready, set . . .” and smiled at each other. At that moment, I realized that they had a plan. They shouted, “Go!” and pushed me forward. Then suddenly, they let go of the bicycle. I screamed. I was pedaling hard but had no control. In horror, I saw our neighbor’s garage up ahead and closed my eyes tightly. Crash! I hit the garage. I found myself on the ground with my head spinning. I was confused but unhurt. My brothers ran to me and helped me up, but they were laughing so hard that they were in tears. I was also in tears, but not because I thought it was funny. Growing up as the only girl with two older brothers was hard, but this experience taught me to be strong and not to give up.
nervously 緊張して hold on to ~をつかむ handlebar ハンドル seat シート both sides 両方の側 training wheels 補助輪 scared 怖がる ready 準備ができている no longer もはや~ない tease からかう not being able to ~できない assure 断言する let go つかむ shout 叫ぶ moment 瞬間 realize 気づく plan 計画 forward 前方へ suddenly 突然 let go of ~を離す scream 悲鳴を上げる pedal ペダルを踏む have no control コントロールを失う in horror 恐ろしさのあまり ahead 前方の tightly きつく hit ぶつかる find ~ … ~が…だとわかる with ~ … ~が…しながら spinning くらくらして confused 混乱して unhurt 無傷の so ~ that … あまりに~なので… in tears 涙を流して funny おかしな grow up 育つ experience 経験 give up あきらめる so that ~するように go on rides 自転車で出かける run into ~に衝突する spin around 空回りする keep on ~し続ける humor ユーモア have fun 楽しむ
私は自分の自転車に緊張して腰かけていた。私の兄のブラッドとマークは両側からハンドルとシートをつかんでいた。私はハンドルを握っていた。今回が補助輪なしで乗る初めての時であった。私は怖がっていたが心の準備はできていた。もはや、友達が自転車に乗れないことで私をからかうことはできないだろう。兄たちは手を放すことはないと私に断言した。彼らは二人で「用意…」と叫んで、お互いにほほえんだ。その瞬間、私は彼らに計画があることに気が付いた。彼らは「始め!」と叫んで、私を前に向かって押した。そして突然、自転車から手を離した。私は悲鳴を上げた。私は一生懸命ペダルを踏んだがコントロールを失った。恐ろしさのあまり、私は前方の隣の家のガレージを見上げ、目を強く閉じた。ガチャン!とガレージにぶつかった。自分が頭をくらくらさせながら地面の上にいるのが分かった。私は混乱していたが、無傷だった。兄たちは私のところに駆け寄って私が起きるのを手伝った。しかし、彼らはあまりに大笑いしていたので涙を流していた。私もまた涙を流していたが、それは面白いと思ったからではなかった。2人の兄がいる女の子一人として育つのは大変だったが、この経験は私に強くなることとあきらめないことを教えた。
問20 女の子にとって自転車の乗り方を知ることが大事だったのはなぜか。
① 彼女の友達が彼女をからかわないようにするため
② 彼女の両親が彼女に自転車買ってあげられるようにするため
③ 彼女が兄弟と一緒に自転車で出かけられるようにするため
④ 彼女が学校へ自転車で行くことができるようにするため
問21 どうしてブラッドとマークは笑ったのか。(何がブラッドとマークを笑わせたか)
① 彼らの妹がガレージに衝突した。
② 彼らの妹が冗談を言った。
③ 彼らの妹がゆっくりとペダルを踏んだ。
④ 彼らの妹が空回りした。
問22 女の子が子供時代の経験を通じて何を学んだか。
① 強くなり、進み続けること
② ひどい状況でもユーモアを見つけること
③ 兄たちを支えること
④ 一生懸命に取り組み楽しむこと
問23~25
会話の場面
Ken, Nicholas, Janetが,新しく飼う犬をどのように探せば良いのか話し合いをしています。
問23 According to Janet, what is the main reason for adopting dogs?
① Shelter dogs need a health check.
② Shelter dogs need a loving home.
③ Shelter dogs need to be given up.
④ Shelter dogs need to be trained.
問24 Which of these concerns does Nicholas have with shelter dogs?
① They might be too young.
② They might be unwanted.
③ They might have been abandoned.
④ They might have behavioral problems.
問25 What is the result of this conversation?
① Nicholas will get a young dog from the pet shop.
② Nicholas will get an older dog from the shelter.
③ They will all visit the animal shelter.
④ They will all visit the pet shop downtown.
問23 正解 ②
問24 正解 ④
問25 正解 ③
Ken : Hi, Nicholas. How are you?
Nicholas : Hey, Ken, I’m good. I was just telling Janet that I’m thinking about getting a new pet―a dog―and she was giving me some advice. She thinks I should go to the animal shelter . . ., you know, the place where they take animals that are wild or are not wanted. Right, Janet?
Janet : Yeah. I think Nicholas should adopt one of the dogs from the shelter. They are usually given away. And most importantly, all the dogs need a new home and family to love them. But I’m not sure that Nicholas thinks it’s a good idea.
Nicholas : Well, Janet, I think it’s a kind thing to do, but if I get one from the pet store I can be sure that it’s healthy. I also worry that shelter dogs might have some kind of problem. They might bite people or bark too much. What do you think, Ken?
Ken : Yeah, I agree. That might be why they were abandoned.
Janet : Not necessarily, guys. I think many dogs in shelters are well-trained, but unfortunately had to be given up because their families had to move to places that don’t allow pets.
Nicholas : Right. But many of the dogs at the shelter are older, and I want a puppy. They’re really cute when they’re young.
Ken : Well, you might have a better chance of getting a puppy at a pet store, but sometimes there are unwanted puppies taken to shelters as well. And the shelter will make sure that the dogs they give away are in good health.
Janet : Yeah, and dogs can also be quite expensive in pet shops. Why don’t we all go to the shelter downtown after school today and take a look? What do you think, guys?
Ken : Yeah!
Nicholas : Sure, I guess we could.
animal shelter 動物保護施設 wild 野生の adopt (養子として)引き受ける、引き取る give away (無料で)与える sure that ~だと確信する bite 噛む bark 吠える that is why そういうわけで abandon 捨てる not necessarily 必ずしも~ではない trained 訓練された unfortunately 残念ながら move to ~へ引っ越す allow ~を許す puppy 子犬 pet store ペットショップ unwanted 必要とされない as well 同様に make sure 確認する quite 非常に Why don’t we ~ ~しませんか downtown 郊外の take a look 見る main 主な health check 健康診断 loving 愛情のある concern 心配 behavioral 行動の result 結果 conversation 会話
ケン:こんにちは、ニコラス。元気ですか?
ニコラス:こんにちは、ケン。元気だよ。ちょうど、新しいペットのイヌを手に入れることについて考えていることをジャネットに話して、ジャネットが私にいくつか助言を与えたところなんだ。彼女は私が動物保護施設、つまり野生や必要のない動物を引き取る場所だけど、そこに行くべきだと考えている。そうだよね、ジャネット?
ジャネット:そうね。ニコラスは保護施設からイヌの1匹を引き取るべきだと思うの。それらは普通は無料でもらえるわ。それに一番大事なことだけど、イヌはみんな彼らを愛してくれる新しい家と家族を必要としているわ。でも、ニコラスがそれをいい考えだと思うかはわからないけど。
ニコラス:そうだね、ジャネットはそれをするのは親切なことだと思うけど、もしペットショップからイヌを手に入れたらそれが健康だということが確認できるよね。また、保護施設のイヌは何か問題があるかもしれないことを心配している。それらは人々を噛んだりあまりに激しく吠えたりするかもしれない。どう思う、ケン?
ケン:ああ、同意するよ。そういう理由で彼らは捨てられたんだから。
ジャネット:必ずしもそうじゃないわ、みんな。保護施設の多くのイヌはよく訓練されているけど、彼らの家族がペットが許可されない場所に引っ越さなければならないので残念ながら諦めたんだと思うわ。
ニコラス:そうだね。でも保護施設のイヌの多くは歳をとっていて、でも私は子犬が欲しいんだ。彼らは幼いときには本当にかわいいね。
ケン:確かに、あたなはペットショップで子犬を手に入れるよりよい機会があるかもしれないけど、ときどき必要とされない子犬たちが保護施設に連れていかれることもあるんだ。それに、保護施設は預けられた犬たちが健康であることを確認するよ。
ジャネット:そう、それにペットショップのイヌはとても高価なことがあるわ。今日の放課後、郊外の保護施設にみんなで行って見てみるのはどう?どう思う、みんな?
ケン:いいね!
ニコラス:もちろん、できると思うよ。
問23 ジャネットによれば、動物を引き取る主な理由は何か。
① 保護施設のイヌは健康診断を必要としている。
② 保護施設のイヌは愛情のある家を必要としている。
③ 保護施設のイヌは諦められることを必要としている。
④ 保護施設のイヌは訓練されることを必要としている。
問24 ニコラスが保護施設のイヌについて、これらのうちどの心配をしているか。
① 彼らは幼すぎるかもしれない。
② 彼らは必要とされていないかもしれない。
③ 彼らは捨てられたのかもしれない。
④ 彼らは行動に問題があるかもしれない。
問25 この会話の結論は何か。
① ニコラスはペットショップで幼い犬を手に入れるだろう。
② ニコラスは保護施設で歳をとったイヌを手に入れるだろう。
③ 彼らはみな、動物保護施設に訪れるだろう。
④ 彼らはみな、郊外のペットショップに訪れるだろう。
日本語訳についてはオープンソースとし,教育現場において許諾なしに自由に印字・配布できるものとする。
SNSでシェア