【スマホで聞ける!スクリプト付きセンター試験過去問】英語リスニング2015追試(音声・問題・正解・和訳)

1 2 3 4

第3問

問14

Which does the woman NOT do with her cellphone?

① Listen to music.
② Play games.
③ Take pictures.
④ Talk with friends.


正解

M: I’m Pat Smith with MKS TV, and I’d like to know how you use your cellphone.
W: Sure. I send messages, listen to music…
M: How about photos?
W: Not often. Real cameras are better.
M: Don’t you talk with friends or play games?
W: Well, I’m not interested in games, but I love chatting.

would like to ~したい often よく、頻繁に real 本当の、本物の be interested in ~に興味がある love 大好きである chat おしゃべりをする

男性:MKSテレビのパット・スミスです。あなたがどのように携帯電話を利用しているか知りたいです。
女性:いいですよ。私はメッセージを送ったり、音楽を聴いたり…
男性:写真はどうですか。
女性:それほど頻繁ではありません。本物のカメラほうがいいです。
男性:友人と話したりゲームをしたりしませんか。
女性:そうですね、私はゲームに興味はありませんが、おしゃべりは大好きです。

質問:女性が携帯電話でしないことはどれか。

① 音楽を聴く。
② ゲームをする。
③ 写真を撮る。
④ 友人と話す。

問15

What does the woman want the man to do now?

① Clean his sweater.
② Eat dinner.
③ Park the car.
④ Take a shower.


正解

W: Oh, you’re back! How was your run?
M: It was OK. I jogged through the park.
W: Why don’t you get cleaned up?
M: No, thanks. I’m fine.
W: But we have guests coming over for dinner soon.
M: Well… I didn’t sweat so much.
W: You really need to look your best.
M: All right.

back 戻っている  jog ジョギングする through ~を通って why don’t you ~しませんか get cleaned up 体を洗う sweat 汗をかく look one’s best 身なりが最もよく見える want ~ to … ~に…してほしい clean ~をきれいにする park 駐車する take a shower シャワーを浴びる

女性:戻ってきたね!ランニングはどうだった?
男性:良かったよ。公園でジョギングしたんだ。
女性:体を洗ったら?
男性:いや、いいよ。大丈夫。
女性:でももうすぐ夕食にお客さんがやってくるよ。
男性:でも、それほど汗はかかなかったよ。
女性:絶対、身なりをよくしたほうがいいよ。

質問:女性は男性に今何をしてほしいか。

① セーターを洗う。
② 夕食を食べる。
③ 車を駐車する。
④ シャワーを浴びる。

問16

What is the woman going to do?

① Take the 2:13 local train.
② Take the 2:30 express train.
③ Transfer at Midland.
④ Transfer in ten minutes.


正解

W: Excuse me. Does the next train stop at Wakefield?
M: No, but the 2:13 local train does.
W:Isee.
M: But if you take the 2:30 express and transfer to a local at Midland, you can save ten minutes.
W: Well, it’s onlv ten minutes, and I don’t like changing trains.

local train 普通列車 express 急行 transfer (列車を)乗り換える save 節約する change trains 列車を乗り換える in あと~で

女性:すいません。次の列車はウェイクフィールドに止まりますか。
男性:いえ、でも2時13分の普通列車は止まります。
女性:分かりました。
男性:でも、2時30分の急行に乗ってミッドランドで普通に乗り換えれば、10分節約できます。
女性:でも、たった10分だし、列車を乗り換えるのは好きではありません。

質問:女性は何をするつもりか。

① 2時13分の普通列車に乗る。
② 2時30分の急行列車に乗る。
③ ミッドランドで乗り換える。
④ あと10分で乗り換える。

問17~19

対話の場面
旅行代理店で,店員と客がボストンの観光ツアーについて話しています。

問い 下の表の1719にあてはまる場所はどれですか。

① Aquarium ② Art museum
③ Natural history museum ④ Science museum
⑤ Theme park ⑥ Zoo


問17 正解
問18 正解
問19 正解

W: May I help you?
M: Yes, I’d like to know about one-day tours next Saturday.
W: Certainly. We still have a few spaces available.
M: Great.
W: On Tour A, you’ll visit the Museum of Fine Arts and the Harvard Museum of Natural History. After lunch, you can enjoy the New England Aquarium.
M: Oh, can we visit the baseball stadium?
W: Yes, Tour B includes Fenway Park, instead of the natural history museum. Everything else is the same.
M: That sounds better, but my kids might be bored at the art museum.
W: In that case, Tour C is quite different and rather popular for families with small children because the Franklin Park Zoo is included.
M: Are there any other differences?
W: Yes. You can enjoy a lunchtime cruise of Boston Harbor.
M: Wonderful!
W: Also, in the morning, you’ll visit the Museum of Science, not the art museum, followed by the baseball stadium.
M: That’s perfect!

would like to ~したい available 入手可能な include ~を含む instead of ~の代わりに bored 退屈して  case 場合 quite 非常に  rather かなり cruise クルーズ  harbor 港 followed by 続いて~

女性:何か御用ですか。
男性:はい、次の土曜日の1日ツアーについて知りたいです。
女性:分かりました。まだいくつか空きがあります。
男性:良かった。
女性:ツアーAでは、美術館とハーバード自然史博物館を訪れます。昼食のあと、ニューイングランド水族館を楽しむことができます。
男性:それで、野球場を訪れることはできますか。
女性:はい、ツアーBには、自然史博物館の代わりにフェンウェイ・パーク(球場)が含まれます。それ以外はすべて同じです。
男性:そちらのほうが良さそうだけど、私の子どもたちは美術館は退屈するかもしれません。
女性:その場合は、ツアーCはかなり違ったもので、フランクリンパーク動物園が含まれるので小さな子供のいる家族にとても人気があります。
男性:何か他に違いはありますか。
女性:はい。ボストン港の昼食クルーズを楽しむことができます。
男性:すごいですね。
女性:また、午前には、美術館ではなく科学博物館を訪れ、続いて野球場を訪れます。
男性:それは完璧ですね。

1 2 3 4