【スマホで聞ける!スクリプト付きセンター試験過去問】英語リスニング2015本試(音声・問題・正解・和訳)
第3問
問14
What is the woman going to do now?
① Call her classmate.
② Do her homework.
③ Return a DVD.
④ Watch a movie.
正解 ③
M: Where are you going in such a hurry?
W: I’m taking a DVD back to the rental shop.
M: I need to talk to you about our homework.
W: Sorry, but this has to be there before noon. I’ve got to run!
M: No problem. I’ll call you later.
in a hurry 急いで take back 戻す have got to ~しなければならない return ~を返す
男性:そんなに急いでどこに行くの?
女性:レンタル店にDVDを返しにいくの。
男性:宿題のことであなたと話す必要があるんだ。
女性:ごめん、でもお昼前に向こうになければならないの。走らないと!
男性:大丈夫。あとで電話するね。
質問:女性は今何をしようとしているか。
① クラスメートに電話する。
② 宿題をする。
③ DVDを返却する。
④ 映画を見る。
問15
What did the man do wrong?
① He broke the coffee machine.
② He chose the wrong beans.
③ He misunderstood the directions.
④ He used 14 grams for each cup.
正解 ③
W: This coffee is too strong!
M: Really?
W: Yeah, is the machine broken?
M: No, it seems fine.
W: What could the problem be?
M: Hmm… I don’t know. I did what you told me to do.
W: What exactly did you do?
M: I put 40 grams of coffee for each cup.
W: No, I said 14!
strong (コーヒーなどが)濃い seem ~に見える tell ~ to … ~に…するように言う exactly 厳密に bean 豆
女性:このコーヒーは濃すぎるわ!
男性:本当?
女性:ええ。機械が壊れたの?
男性:いや、大丈夫みたいだけど。
女性:どんな問題がありうるの?
男性:分からない。私はあなたが私にするように言ったことをしたよ。
女性:正確に何をしたの?
男性:1カップごとにコーヒーを40グラム入れたよ。
女性:違う。私は14グラムって言ったの!
質問:男性は何を間違ってしたか。
① 彼はコーヒーマシンを壊した。
② 彼は間違った豆を選んだ。
③ 彼は指示を誤解した。
④ 彼は1カップごとに14グラムを使った。
問16
Where did this conversation most likely take place?
① At a lost and found.
② At a training center.
③ In a glasses store.
④ In a stationery shop.
正解 ①
W: May I help you?
M: I left my glasses on the train yesterday.
W: On which train?
M: The four o’clock bound for Tokyo.
W: What do they look like?
M: They have round lenses with black frames.
W: Can you fill out this form? We’ll contact you if someone brings them in.
glasses 眼鏡 bound for ~行きの look like ~に見える round 丸い lense レンズ frame 縁 fill out 記入する form 用紙 contact 連絡を取る bring in 持ち込む conversation 会話 take place 行われる a lost and found 遺失物取扱所 stationery 文房具
女性:何かご用ですか。
男性:昨日電車に眼鏡を残しました。
女性:どの電車ですか?
男性:東京行の4時の電車です。
女性:それはどのようなものですか。
男性:黒縁で丸いレンズがあるものです。
女性:この用紙に記入して下さい。もしだれかがそれを持ちこんだら、あなたに連絡します。
質問:この会話はどこで行われている可能性が最も高いか。
① 遺失物取扱所。
② 訓練センター。
③ 眼鏡店
④ 文具店
問17~19
対話の場面
友人同士が,表を見ながらロンドンパラリンピックの結果について話しています。
下の表の17~19にあてはまる数はどれですか。
① 3 ② 17 ③ 45
④ 66 ⑤ 70 ⑥ 84
問17 正解 ③
問18 正解 ④
問19 正解 ⑥
W: What are you working on?
M: My presentation for next week.
W: Oh, it’s about the London Paralympics.
M: Yeah. I made this chart showing the number of participants from each country and the number of medals they won. Great Britain had 294 athletes and won 120 medals.
W: Wow! How about countries with fewer athletes?
M: Well, Japan and Spain sent just over 130 athletes ― Japan won 16 medals, and Spain, 42.
W: Spain and France had similar results, but France won three more medals.
M: Right. I’m surprised about Ukraine though. They sent only 17 more participants than Spain, but they won twice as many medals.
W: Interesting. France and Germany had almost the same number of athletes, but they didn’t do as well as Ukraine.
M: Well, Germany did better than France.
W: Wow! They won 152 medals!
M: 152?
W: Oh, sorry. That’s the number of participants. They got 66.
M: Anyway, this is what I’ll talk about.
work on 取り組む presentation プレゼンテーション Paralympics パラリンピック chart 表 number 数 participant 参加者 Great Britain イギリス athlete 運動選手 similar 似たような result 結果 though だけれど twice as 2倍~の almost ほとんど not as ~ as … …ほど~ではない anyway ともかく
女性:何に取り組んでいるの?
男性:来週のプレゼンテーションだよ。
女性:あら、それはロンドンパラリンピックについてのものね。
男性:そうだよ。それぞれの国の参加者の数と彼らがとったメダルの数を示すこの表を作ったんだ。イギリスは294人いて、120個のメダルを取ったよ。
女性:すごいね。より選手の少ない国々についてはどう?
男性:そうだね、日本とスペインは130人ちょっとを送っていて、日本は16個のメダルをとって、スペインは42個だったよ。
女性:スペインとフランスは似たような結果だったけどフランスの方が3つ多くメダルを取ってるね。
男性:その通り。でも、ウクライナには驚いているよ。彼らはスペインよりたった17人多く参加者を送って、2倍のメダルをとっているんだ。
女性:興味深いわね。フランスとドイツはほとんど同じ数の選手だけど、ウクライナほどメダルをとっていないわ。
男性:そうだね、ドイツはフランスよりメダルをとったねん。
女性:すごい!彼らは152個のメダルをとっているわ!
男性:152個?
女性:ごめん。それは参加者の数だった。彼らは66個とっているのね。
男性:ともかく、これが私が話そうとしていることだよ。
SNSでシェア