【スマホで聞ける!スクリプト付き共通テスト過去問】英語(リスニング)2023追試(音声・問題・正解・和訳)

1 2 3 4 5 6

第6問A

第6問Aは問 34 と問 35 の2問です。二人の対話を聞き,それぞれの問いの答えと して最も適切なものを,四つの選択肢(①~④)のうちから一つずつ選びなさい。

状況

Raymond と Mana が,今度行く旅行について話をしています。

問34 Which statement best describes Mana’s opinion?

① Bringing a camera and lenses on a trip is necessary.
② Getting the latest smartphone is advantageous.
③ Packing for an international trip is time-consuming.
④ Updating software on the phone is annoying.

問35 Which of the following statements would both speakers agree with?

① It’s expensive to repair broken smartphones.
② It’s impossible to take photos of running animals.
③ It’s unpleasant to carry around heavy luggage.
④ It’s vital for both of them to buy a camera and lenses.


問34 正解 1
問35 正解 3

Raymond: Our trip is getting close, Mana!
Mana: Yes, I need to buy a new bag to protect my camera and lenses.
Raymond: Aren’t they heavy? I’m just going to use my smartphone to take pictures. With smartphone software you can edit your photos quickly and easily.
Mana: Yeah, I guess so.
Raymond: Then, why do you want to bring your camera and lenses?
Mana: Because I’m planning to take pictures at the wildlife park. I want my equipment to capture detailed images of the animals there.
Raymond: I see. Then, I’ll take pictures of us having a good time, and you photograph the animals.
Mana: Sure! I have three lenses for different purposes.
Raymond: That’s going to be a lot of stuff. I hate carrying heavy luggage.
Mana: I do, too, but since I need my camera and lenses, I have no choice. I think it’ll be worth it, though.
Raymond: I’m sure it will. I’m looking forward to seeing your pictures!
Mana: Thanks.

レイモンド: 私達の旅行が近づいています、マナ。
マナ: はい、私はカメラとレンズを守るために新しいかばんを買う必要があります。
レイモンド: それらは重くないですか。私は写真を撮るために自分のスマートフォンだけを使うつもりです。スマートフォンのソフトウェアを使えば、あなたはすばやく簡単に写真を編集できます。
マナ: そうですね、私もそう思います。
レイモンド: それでは、あなたはなぜカメラとレンズを持っていきたいのですか。
マナ: なぜなら、私は野生動物公園で写真を撮る計画をしているからです。私はそこにいる動物の詳細な画像を撮影できる機器が欲しいです。
レイモンド: なるほど。それから、私は自分たちが楽しい時間を過ごしている写真を撮り、あなたは動物の写真を撮ります。
マナ: 確かに。私はさまざまな目的のために3つのレンズを持っています。
レイモンド: それはたくさんのものになるでしょう。私は重い荷物を運ぶのが嫌いです。
マナ: 私もそうですが、私は自分のカメラとレンズが必要なので、仕方がありません。でも、私はそれだけの価値はあると思います。
レイモンド: きっとそうなると思います。私はあなたの写真を見るのを楽しみにしています。
マナ: ありがとう。

問34 マナの意見を最もよく表しているのはどの記述か。

① 旅行にはカメラとレンズを持っていることが必要である。
② 最新のスマートフォンを手に入れることは得である。
③ 海外旅行の荷造りは時間がかかる。
④ 携帯電話のソフトウェアの更新は面倒である。

問35 次の記述のうち、どちらの発言者も同意しているものはどれか。

① 壊れたスマートフォンを修理するのは高い。
② 走っている動物の写真を撮るのは不可能である。
③ 重い荷物を持ち歩くのは不快である。
④ カメラとレンズを買うのは二人にとって不可欠である。

第6問B

第6問Bは問 36 と問 37 の2問です。会話を聞き,それぞれの問いの答えとして最 も適切なものを,選択肢のうちから一つずつ選びなさい。

状況

四人の学生(Jeff, Sally, Matt, Aki)が,卒業研究について話をしています。

Jeff
Sally
Matt
Aki

問36 会話が終わった時点で,単独での研究を選択しているのは四人のうち何人で したか。四つの選択肢①~④のうちから一つ選びなさい。

① 1人
② 2人
③ 3人
④ 4人

問37 会話を踏まえて,Aki の考えの根拠となる図表を,四つの選択肢①~④のうちから一つ選びなさい


問36 正解 1
問37 正解 2

Jeff: So, Sally, we have to start thinking about graduation research.
Sally: I know, Jeff.
Jeff: And we can choose to work together as a group or do it individually. I’m leaning towards the group project. What do you think, Matt?
Matt: Well, Jeff, I’m attracted to the idea of doing it on my own. I’ve never attempted anything like that before. I want to try it. How about you, Sally?
Sally: Same for me, Matt. I want to really deepen my understanding of the research topic. Besides, I can get one-on-one help from a professor. Which do you prefer, Aki?
Aki: I prefer group work because I’d like to develop my communication skills in order to be a good leader in the future.
Jeff: Cool. Coming from Japan, you can bring a great perspective to a group project. I’d love to work with you, Aki. Matt, don’t you think it’d be better to collaborate?
Matt: Yes, it does sound fun, Jeff. Come to think of it, I can learn from other students if I’m in a group. We can work on it together. Would you like to join us, Sally?
Sally: Sorry. It’s better if I do my own research because I’m interested in graduate school.
Aki: Oh, too bad. Well, for our group project, what shall we do first?
Jeff: Let’s choose the group leader. Any volunteers?
Aki: I’ll do it!
Matt: Fantastic, Aki!

ジェフ: それで、サリー、私たちは卒業研究について考え始めなければなりません。
サリー: わかっています、ジェフ。
ジェフ: そして、私たちはグループとして一緒に取り組むか、個人でそれをするかを選ぶことができます。私はグループプロジェクトに傾いています。どう思いますか、マット。
マット: そうですね、ジェフ。私は自分自身でそれをするという考えに引き付けられています。私はこれまでそのようなことを試みたことはありません。私はそれを試してみたいです。サリー、あなたはどうですか。
サリー: 私も同じです、マット。私は研究テーマについてしっかりと理解を深めたいです。その上、私は教授から一対一で手助けを得ることができます。アキさんはどちらが好きですか。
アキ: 私は将来良い指導者になるために自分のコミュニケーション技能を育てたいので、グループワークの方が好きです。
ジェフ: かっこいいね。日本から来たので、あなたはグループプロジェクトに素晴らしい視点をもたらすことができます。私はあなたと一緒に取り組みたいです、アキ。マット、協力して取り組んだ方が良いと思いませんか。
マット: はい、それは本当に楽しそうですね、ジェフ。考えてみれば、私がグループに所属していれば他の生徒から学ぶことができます。私達はそれに一緒に取り組むことができます。私たちと一緒にやりませんか、サリー。
サリー: ごめんなさい。私は大学院に興味があるので、自分で自分自身の研究をする方が良いです。
アキ:ああ、残念ですね。さて、私たちのグループプロジェクトでは、私達は最初に何をしましょうか。
ジェフ: グループのリーダーを選びましょう。志願者はいますか。
アキ: 私がそれをやります。
マット: 素晴らしいです、アキ。

1 2 3 4 5 6