【豊富な例文付!共通テストの英文法】イディオム flow into

This produces the juices that flow into the mouth and help with digestion.
(これにより分泌物が生成され、口の中に流れ込み、消化を助けます。)

flow intoは、「~に流れ込む」という意味で、ある物や液体がスムーズに移動して別の場所に入り込むことを意味します。

また、物や人が自然にある場所や状況に移動して行くことを表現する場合にも使われます。例えば、「多くの人々がその新しいカフェに流れ込んだ」や「投資がその地域に流れ込んでいる」といった場合にも使われます。

類似の表現としては、pour into という表現があります。flow into との違いは、例えば、観光客がある地域に殺到するなど、一斉に流れ込むというニュアンスで pour into が用いられます。

例文

1. The river flows into the ocean.
(その川は海に流れ込んでいる。)

2. The money from donations flows into the charity organization.
(寄付金がその慈善団体に流れ込んでいます。)

3. Ideas flow into my mind when I’m in a peaceful environment.
(平和な環境にいるとアイデアが浮かんできます。)

4. Energy flows into the body through proper nutrition.
(適切な栄養摂取によってエネルギーが体内に入ってきます。)

5. Students from different backgrounds flow into this school, creating a diverse community.
(異なるバックグラウンドを持つ生徒たちがこの学校に集まり、多様なコミュニティを作り出しています。)

6. Blood flows into the heart through the veins.
(血液は静脈を通じて心臓に流れ込んでいます。)

7. During rush hour, commuters flow into the train station.
(ラッシュアワーには通勤客が駅に流れ込みます。)

8. Tourists flow into the city during the holiday season.
(休暇シーズンには観光客がその街に押し寄せます。)

9. Creativity and inspiration flow into the artist’s work.
(創造性とインスピレーションが芸術家の作品に注ぎ込まれます。)

10. Positive feedback from readers flows into the writer’s inbox.
(読者からの好意的なフィードバックが作家のメールボックスに届いています。)